2013年12月9日 星期一

"派特的幸福劇本"(The Silver Linings playbook)


"派特的幸福劇本"(The Silver Linings playbook)。查了silver lining是一線希望的意思後,才了解中文譯名其實取的不錯。本片改編自美國作家Matthew Quick的同名小說。導演是"燃燒鬥魂"(The Fighter)的大衞歐羅素(David O. Russell)。該片讓克里斯汀貝爾(Christian Bale)和梅莉莎李奧(Melissa Leo)獲得奧斯卡男女配角,彷彿是可以讓演員脫胎換骨的導演。果不其然,在本片中,我完全找不到布萊德利庫柏(Bradley Cooper)在哪裡,我只看到剛從精神病院出院的躁鬱症患者派特。
在處理精神失控的題材時通常很難拿揑,不小心就誇張過頭,讓本來就對真實情況不了解的觀眾只有單方面膚淺的認知。本片編導藉著派特與家人、心理醫師、好友、警察的互動簡單勾勒出其病情的始末及發作時像著火般無法控制的脾氣。有一場半夜找錄影帶的戲真棒,一團人鬧烘烘卻不顯雜亂。同樣還有甜姐兒蒂芬妮(珍妮佛羅倫斯飾)跑到派特家興師問罪,一串連珠炮的台詞,當場收服鏡頭內外的心。
蒂芬妮是個迷人的角色,漂亮沒心機,言語坦白不加文飾,永遠誠實面對自己和他人。珍妮佛羅倫斯演的讓人好心疼。有一段是"I can’t do this anymore, I always help others and get nothing back. I can’t get what I want….”讓我好有感覺。有時,就是不知該如何要求或是如何說不,只好拼命去做以換取表面的和諧。這個劇本真的很細膩呢。

沒有留言:

張貼留言